Skip to content
Hundert Lieder sind keine Bilanz und kein Ziel. Sie sind Spuren. Dieses Lied markiert keinen Abschluss, sondern einen Moment des Innehaltens.

100 canzoni
100 canzoni- rainerlei.de feiert seinen 100. Song - GRATULATION!

P.S. Über Spenden wird Buch geführt.

„Cento canzoni“ non sono un bilancio né un traguardo. Sono tracce. Questa canzone non segna una conclusione, ma un momento di pausa. Storie d’amore e di vita, a volte leggere, a volte pesanti, sincere e cantate a voce alta. Non tutte le canzoni volevano brillare, non tutte hanno trovato subito il loro domani, ma ognuna aveva il suo posto. “Cento canzoni” non è un monumento, ma un ringraziamento. Per il tempo. Per l’ascolto. Per tutto ciò che è rimasto. E per la prossima canzone che già aspetta. Questa è la versione italiana di 100 Lieder.

100 canzoni (100 Lieder)

(C) Rainer Wittmann (2026)

[Strofa 1]
Storie d’amore, storie di vita,
ricordi leggeri, a volte pesanti.
Pensieri che tirano dalle dita,
e le parole crescono, avanti.

Suoni, melodie, fantasie,
un mare di note e di simboli.
Scrivo tutto quello che mi muove,
quello che ha camminato insieme a me.

[Ritornello]
Cento canzoni, piene di gioia,
a volte leggere, a volte difficili.
Cento canzoni, dette sul serio
e cantate forte.

Cento canzoni che si sentono.
Cento canzoni, con rispetto
e con timore allo stesso tempo,
storie della mia vita —
per te.

[Strofa 2]
Cento idee mai lasciate indietro,
cento giochi di parole e suoni.
Cento volte cuore, umore e follia,
niente mi ha davvero risparmiato.

Alcune canzoni nate piano, quasi perse,
altre urlavano per uscire.
Non tutte hanno visto il mattino subito,
ma ognuna ha trovato il suo posto.

[Ponte]
E se un giorno resterò in silenzio,
forse rimarrà un suono leggero,
da qualche parte nei tuoi giorni
una mia canzone passerà.

Nessuna prova, nessun grande segno,
solo un’eco che puoi sentire.
Cento canzoni, nessun rimpianto,
perché ora ho qualcosa che resta.

[Ritornello]
Cento canzoni, piene di gioia,
a volte leggere, a volte difficili.
Cento canzoni, dette sul serio
e cantate forte.

Cento canzoni che si sentono.
Cento canzoni, con rispetto
e con timore allo stesso tempo,
storie della mia vita —
per te.

[Outro – parlato]
Grazie per il tuo tempo.

Kommentare (0)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

acht − 8 =

An den Anfang scrollen